הקשיבו חבריי: שרית חדד סטייל פריד אל אטרש
הזמרת הוותיקה שידועה בהשראתה הרבה מהמקורות, יוצאת היום בצעד מוזיקאלי מעניין נוסף כאשר היא מוציאה את שירה החדש ומשתמשת בלחן של קלאסיקה ערבית ידועה, ששר במקור פריד אל אטרש.
מערכת האתר ראשון, 12 מאי 2013 07:15הראשונים שחשפו אותנו לשיר "יא עואזל פאלפלו" של פריד אל אטרש, הם השלישייה הקומית "הגשש החיוור" שהפכו את השיר לאחד מסימני ההיכר הבולטים של מערכון מפורסם שלהם. כעת שרית חדד לוקחת את השיר של פריד והופכת אותו לשיר מיינסטרים ישראלי בעל ניואנסים של בלדי, עם הרבה השראה מהמוזיקה הערבית.
את המילים בעברית לשיר, כתב הזמר והתמלילן אופר כהן, זאת לצד מלאכת עיבוד והפקה מוזיקאלית של תמיר צור, אשר עיבד את הלחן של פריד אל אטרש אל האוזניים העכשוויות שלנו. השיר החדש של שרית יוצא רגע לפני שהיא סוגרת את אלבומה החדש "ימים של שמחה", אשר צפוי לראות אור בסוף החודש.